31 Anch'egli aveva preparato un piatto, poi lo aveva portato al padre e gli aveva detto: «Si alzi mio padre e mangi la selvaggina di suo figlio, perché tu mi benedica.
31 And he also had made savory meat, and brought it to his father; and said to his father, Let my father arise, and eat of his son's venison, that thy soul may bless me.
Ridley mi aveva portato una vela.
Ridley had brought me a sail.
Per fede Enoch fu trasportato via, in modo da non vedere la morte; e non lo si trovò più, perché Dio lo aveva portato via.
5 By faith, Enoch was translated, so that he should not see death, and he was not found, because God translated him.
Anch'egli aveva preparato un piatto, poi lo aveva portato al padre e gli aveva detto: «Si alzi mio padre e mangi la selvaggina di suo figlio, perché tu mi benedica
He also made savory food, and brought it to his father. He said to his father, "Let my father arise, and eat of his son's venison, that your soul may bless me."
Mosè stese il bastone sul paese di Egitto e il Signore diresse sul paese un vento d'oriente per tutto quel giorno e tutta la notte. Quando fu mattina, il vento di oriente aveva portato le cavallette
Moses stretched out his rod over the land of Egypt, and Yahweh brought an east wind on the land all that day, and all the night; and when it was morning, the east wind brought the locusts.
Il re Salomone diede alla regina di Saba quanto ella aveva mostrato di gradire, oltre l'equivalente di quanto ella aveva portato al re.
12 And king Solomon gave to the queen of Sheba all her desire, whatever she asked, besides that which she had brought to the king.
e gli fece cambiare le vesti che aveva portato nella prigione. Ioiachìn mangiò sempre dalla tavola del re per tutto il resto della sua vita
And changed his prison garments: and he did eat bread continually before him all the days of his life.
Qualcuno aveva portato una scimmia che ha rovesciato il buffet.
Someone brought a monkey that knocked over the salad bar.
Quel solo colpo aveva portato via la loro paura.
That one shot had taken their fears away.
Aveva un maglione peloso... e gli orecchini che le aveva portato un'amica dallo Zimbabwe.
I had her put on that nice hairy jumper and the earrings she got from her friend that went to Zimbabwe.
Mi aveva portato là, ma non ci sono mai entrato.
He drove me to the library, but I never went in.
Lo studente con le patatine probabilmente aveva portato un sacchetto con del vero cibo.
The student with the French fries probably brought a bag lunch with real food.
Come Carrie, la ragazza che aveva portato con sé, e Doris, che Cy aveva mandato da noi per spiarci.
And Carrie, her girl she brought... and Doris, who Cy made come with us to spy.
Era un aneurisma coagulato... che aveva portato a un infarto.
It was an aneurysm that clotted, leading to an infarction.
lo lo odiavo perchè mi aveva portato Via tua madre.
I hated him for taking your mother away from me.
Aveva lasciato il marito e aveva portato i suoi bambini a Los Angeles, per farli entrare nel mondo dello spettacolo.
She left her husband, moved her kids to I. A. To get 'em into show business.
Evolet aveva portato la promessa di vita al nostro popolo.
Evolet had brought the promise of life to our people.
Che avevo scoperto una sua precedente storia che lo aveva portato a trasferirsi
That I had found out his prior history of infringements.
Davide chiese poi al giovane che aveva portato la notizia: «Di dove sei tu?.
And David said unto the young man that told him, Whence art thou?
Lui ha detto che lei l'aveva portato con se', ma io so che non l'avrebbe mai fatto.
He claimed that she took it with her, but I know that she would never do that.
12 Il re Salomone diede alla regina di Seba tutto quello che lei desiderò e chiese, oltre all’equivalente di quello che aveva portato al re.
12 And king Solomon gave to the queen of Sheba all her desire, whatsoever she asked, beside that which she had brought unto the king.
Quel pover'uomo non aveva portato un esplosivo.
Poor man didn't bring an explosive.
E gioiva dell'infelicita' che il suo sortilegio aveva portato.
And she reveled in the sorrow that her curse had brought.
Nostro padre aveva portato me ed Elia con se', durante una visita a Castel Granito.
Our father brought me and my sister Elia with him on a visit to Casterly Rock.
Il Capitano aveva portato una cosa da far bere a Nick.
The Captain brought something for Nick to drink.
Il capitano deve aver capito cosa ha fatto Adalind, perche' aveva portato una cosa da dare a Nick, ma... come facciamo a scoprire che cos'era?
The Captain must've known what Adalind did, because he brought something to give to Nick, but how do we find out what that was?
Questa mia maledizione, che non mi aveva portato altro che dolore e sofferenza, forse poteva finalmente servire a qualcosa di buono.
This curse that I had, that had brought me nothing but pain and suffering, could actually finally maybe do something good.
Tuo padre non aveva portato via tutto?
I thought your father said he got the last of it.
Il suo assassino... lo aveva portato nel suo ranch su a Wineville.
His killer... took him to his ranch up in Wineville.
E ci aveva portato alla sala giochi per il compleanno di un cugino di secondo grado.
And took us to the arcade for some second-cousin's birthday.
L'aveva portato da lei per decifrarlo.
She brought it to you to decode.
Cindy mi aveva portato via la mia bambina.
Cindy took my child away from me.
In seguito, un incontro casuale in un bar... aveva portato ad una conversazione di ore.
Later, a chance encounter at a cafe led to hours of conversation.
E a quel punto, Mitch aveva portato Cam a casa, quindi io andavo alla grande.
And by then, Mitch had brought Cam home, so I was golden.
Lei le diede la coperta che aveva portato per caso... e lui le spiego' che viaggiava nel tempo.
After she gives him a blanket she happens to be carrying... he explains to her that he's a time traveler.
E' simile alla torta che la tua vecchia amica Bree aveva portato a cena, un mese fa.
Reminds me of the cake your old friend Bree brought to dinner last month.
Ero nel panico, durante il tragitto, finche' Eddie non mi chiamo' per dirmi che la notte prima aveva portato via Rosa e la bimba di Carmen.
I was in a panic on the drive over until Eddie's called to tell me, he moved Rosa and Carmen's kids out the night before.
Il proprietario conosceva il tizio che l'aveva portato, quindi... quando la polizia lo trovera', lasceranno andare Liam.
The owner knew the kid who brought it in, so once the police find him, they're gonna let Liam go. Mm.
Guardate dove mi aveva portato la convinzione.
Look where my belief had brought me to.
Sapevo che quella piccola zona dimenticata, abbandonata come la cagna che mi ci aveva portato, valeva la pena di essere salvata.
I knew that this forgotten little street-end, abandoned like the dog that brought me there, was worth saving.
Ha detto che era stato nel Golfo alcuni giorni fa - forse una settimana fa - e un tizio che faceva la guida per le uscite di pesca l'aveva portato a vedere cosa stava succedendo.
He said that he had been in the Gulf a little while ago; like about a week ago, and a guy who had been a recreational fishing guide took him out to show him what's going on.
Finita la presentazione del tributo, ripartì con la gente che l'aveva portato
And when he had made an end to offer the present, he sent away the people that bare the present.
Ghecazi, servo dell'uomo di Dio Eliseo, disse fra sé: «Ecco, il mio signore è stato tanto generoso con questo Nàaman arameo da non prendere quanto egli aveva portato; per la vita del Signore, gli correrò dietro e prenderò qualche cosa da lui
But Gehazi the servant of Elisha the man of God, said, "Behold, my master has spared this Naaman the Syrian, in not receiving at his hands that which he brought. As Yahweh lives, I will run after him, and take something from him."
Per fede Enoch fu trasportato via, in modo da non vedere la morte; e non lo si trovò più, perché Dio lo aveva portato via. Prima infatti di essere trasportato via, ricevette la testimonianza di essere stato gradito a Dio
By faith Enoch was translated that he should not see death; and was not found, because God had translated him: for before his translation he had this testimony, that he pleased God.
1.803897857666s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?